

"It was such a success, and it was among the highest-rated TV dramas we've imported from the Chinese mainland," says Xiang Lingling, from SinoVision's programming department. One was SinoVision, which serves about 1 million Chinese-speaking viewers in New York, New Jersey, Pennsylvania and Connecticut. Additionally, some of the scenes will be reshot with the original cast members and dubbed into English, rather than use subtitles.Īfter its initial run, The Legend of Zhen Huan was shown on some US-based Chinese-language cable channels.
#Vchannel channels for hk drama update
The producer says a production company in the United States with a number of Asian-Americans on its staff will re-edit the 76 episodes into six miniseries-like installments and update the soundtrack. "We have not decided which channel will show the English version in the US, but the collaboration will not be limited to American channels. In one month, it racked up 2.4 billion views on various online platforms. In addition to the Chinese mainland, where it earned a 10 percent share of the TV-watching audience in its time slot, the show has drawn big audiences in Singapore, Malaysia and Taiwan.


The Legend of Zhen Huan, about the machinations of an emperor's concubines during the Qing Dynasty (1644-1911) has been a hit in China since it debuted in 2012. Provided to China DailyĪ popular Chinese TV drama is seeking a US channel to air its English-language version of the show and increase its audience for the saga of love and intrigue in imperial China.Ĭao Ping, producer of The Legend of Zhen Huan, says several cable channels have expressed interest. The Legend of Zhen Huan features Chen Jianbin and Sun Li playing Emperor Yong Zheng and his concubine Zhen Huan.
